<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title><![CDATA[ChipMusic.org - Tronimal - Kein Blut [Game Boy Camera / Music Video]]]></title>
		<link>https://chipmusic.org/forums/topic/19847/tronimal-kein-blut-game-boy-camera-music-video/</link>
		<description><![CDATA[The most recent posts in Tronimal - Kein Blut [Game Boy Camera / Music Video].]]></description>
		<lastBuildDate>Thu, 10 Aug 2017 11:20:47 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Tronimal - Kein Blut [Game Boy Camera / Music Video]]]></title>
			<link>https://chipmusic.org/forums/post/253677/#p253677</link>
			<description><![CDATA[<b><i>Tronimal says:</i></b><p>Tronimal - &quot;Kein Blut&quot; Music Video online!</p><p><div class="embed_video"><iframe width="560" height="340" src="https://www.youtube.com/embed/E2t1L99Y9TQ" frameborder="0" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div><br /><a href="https://www.youtube.com/watch?v=E2t1L99Y9TQ" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=E2t1L99Y9TQ</a></p><p>Recorded with the Game Boy Camera via VGA Game Boy!<br />Music was produced by Tronimal via Game Boy running LSDJ v5.3.2!<br />The full album &quot;Astronaut in Cyber Love&quot; is available here:<br /><a href="https://tronimal.bandcamp.com/album/astronaut-in-cyber-love" target="_blank">https://tronimal.bandcamp.com/album/ast &#133; cyber-love</a></p><p>CC-BY 2017</p><p>////</p><p>Lyrics: </p><p>Including a (probably shitty) translation of &quot;Kein Blut&quot; that I wrote for a friend some days ago.</p><p>Kein Blut / No Blood</p><p>Wir sind keine Feinde! / We are no enemies!<br />Wir kennen keine Wut! / We don&#039;t know any anger!<br />Wir sind keine Feinde! / We are no enemies!<br />In unsern Adern fließt kein Blut! / There is no blood running in our veins!<br />Wir sind keine Feinde! / We are no enemies!<br />Wir kennen keine Wut! / We don&#039;t know any anger!<br />Wir sind alle Cyborgs! / We are all cyborgs! <br />Das Leben ist so gut! / Life is so good!</p><p>Draußen, frei von Hoffnung unterwegs. / Outdoors. On the move untained by hope.<br />Kein Code sagt mir es sei alles zu spät! / No code is telling me, that it will be all to late.<br />Die Mechanik funktioniert doch gut, / The mechanic is working well.<br />und auch mein Kontrollgerät! / And my control unit as well.<br />Meine haut aus reinstem Zellstoff,&nbsp; / My skin made of purest pulp.<br />umgeben von dem feinsten Plastik. / Surrounded by the finest plastic.<br />Als Schutz gedacht bei hellem Tag, / Meant as protection on bright days. <br />phosphorisiert und leuchtet Nachts! / Phosphorizes and glows in the dark. <br />Wir sind keine Feinde, / We are no enemies.<br />wir sind nichts als finster! / We are nothing but sinister!<br />Wir sind der andern Diener, / We are servants of the other ones.<br />und gehn kaputt im Innern! / And we&#039;re going to break inside.<br />wir sind keine Feinde! / We are no enemies!<br />wir kennen keine Wut! / We don&#039;t know any anger!<br />Denn wir sind alle Cyborgs, / Cause we are all cyborgs.<br />und das Leben ist so gut! / And the life is so good!</p><p>Wir sind keine Feinde! / We are no enemies!<br />Wir kennen keine Wut! / We don&#039;t know any anger!<br />Wir sind keine Feinde! / We are no enemies!<br />In unsern Adern fließt kein Blut! / There is no blood running in our veins!<br />Wir sind keine Feinde! / We are no enemies!<br />Wir kennen keine Wut! / We don&#039;t know any anger!<br />Wir sind alle Cyborgs! / We are all cyborgs! <br />Das Leben ist so gut! / Life is so good!</p><p>Wir sind keine Feinde! / We are no enemies!<br />Wir kennen keine Wut! / We don&#039;t know any anger!<br />Wir sind keine Feinde! / We are no enemies!<br />In unsern Adern fließt kein Blut! / There is no blood running in our veins!<br />Wir sind keine Feinde! / We are no enemies!<br />Wir kennen keine Wut! / We don&#039;t know any anger!<br />Wir sind alle Cyborgs! / We are all cyborgs! <br />Das Leben ist so gut! / Life is so good!</p>]]></description>
			<pubDate>Thu, 10 Aug 2017 11:20:47 +0000</pubDate>
			<guid>https://chipmusic.org/forums/post/253677/#p253677</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
