That was incredibly unique, even for an album associated with dadaism. I commend you on the cover art as well.

Alpine wrote:

I think he used the word "tight" to mean good, or well done, professional. He meant it as a compliment.

Yes, the translation would be along the lines of: "The production quality is impeccable."

Very good work, Jankenpop. Hopefully you will get some attention for this.

Concise yet informative, humorous but not over the top. Delightful work, aanaaanaaanaaana.

Forums have been the pitfall of many a budding chipster - why not avoid them until you're confident in yourself and your music?

Well said.

atomsmasha wrote:

i understand the intricacies of the English language pretty well.

i guess i just don't understand why everyone is so butt hurt over it.

It sounds rather juvenile and trite, and the term "chiptune" is misleading enough as it is.
For the longest time my friends thought I remixed Alvin and the Chipmunks songs.

I didn't actually find any major problems with the article itself; maybe I'm just not that critical.

However, a general rule of web design is to have the text be either black on white, or white on black. Some better formatting could also supplement the article's readability, and fixing errors (the word 'I' is always uppercase) could improve your credibility.

Thanks for writing an article though; it really helps the scene to become more accessible.